ദേര് ബട്ട് ഫോര് ദ (There but for the): സ്കോട്ടിഷ് എഴുത്തുകാരി അലി സ്മിത്തിന്റെ പുതിയ നോവല് ദേര് ബട്ട് ഫോര് ദ നാലു പേരുടെ വീക്ഷണത്തില് ഒരാളുടെ കഥ പറയുന്നു. ഒന്നാംകഥ, ദേര്, ഒരു സോഷ്യല് വര്ക്കര് പണ്ട് കഥാനായകനുമൊരുമിച്ച് നടത്തിയ യൂറോപ്യന് യാത്ര ഓര്മിച്ചെടുക്കുമ്പോള് രണ്ടാംകഥ, ബട്ട്, നായകനെ ഒരു വിരുന്നിന് കൊണ്ടുവരുന്ന ഒരാളാണ് പറയുന്നത്. സംസാരത്തിനിടെ ബട്ട് വന്നാല് അത് മറ്റൊരു ലോകത്തേക്ക് സംസാരം കൊണ്ടുപോകുമെന്ന് കഥാതാരം, മിലോ. വിരുന്നിനിടെ മിലോ ഒരു മുറിയില് കയറി ഒളിച്ചിരുന്നു, കാരണം നമുക്കു വിട്ടു തന്നു കൊണ്ട്. നാളുകള്ക്കകം അയാള് കള്ട്ട് ഫിഗറായി. 'മിലോ പാലസ്തീനു വേണ്ടി' എന്നൊക്കെയുള്ള മുദ്രാവാക്യവുമായി അയാളുടെ ജന്നല്ക്കീഴെ ജനം തടിച്ചുകൂടി.
മൂന്നാംകഥ ഫോര് ഒരു സ്ത്രീയുടെ മനോലോകം വരക്കുന്നു. മിലോയുമായി സങ്കടസന്തോഷസ്മരണകള് ഉള്ളവരാണവര്. നാലാമത്തെ ദ ഒരു ഒന്പത്കാരി, ഒരു പക്ഷെ മിലോയെ ഏറ്റവും കൂടുതല് മനസിലാക്കിയ, ഒരാളുടെ പക്ഷമാണ്. നഷ്ടങ്ങളുടെയും വീണ്ടെടുക്കലുകളുടെയും, മറവികളുടെയും ഓര്മ്മകളുടെയും കഥയാണ് ദേര് ബട്ട് ഫോര് ദ എന്ന് റിവ്യൂകാരന്മാര്. ദേര് ബട്ട് ഫോര് ദ ഗ്രെയ്സ് ഒഫ് ഗോഡ് എന്ന ശൈലിയില് നോവലിസ്റ്റ് കളിച്ചൊരു കളിയാണ് നോവലിന്റെ പേര്. അത്തരം പണ് (pun) നോവലിനെ പ്രശസ്തമാക്കി.
നമ്മുടെ മാനസികപാതയില് ഇത്തിരി നേരം നിന്ന് പോയവരുടെ സ്മരണകള്ക്ക് ഒരു വിശേഷണം കൂടിയുണ്ട്: എന്നന്നേക്കുമായുള്ള താല്ക്കാലികത (permanent temporariness).
Search This Blog
Tuesday, October 25, 2011
Friday, October 21, 2011
ഗദ്ദാഫിയോര്മ്മ 1
27 വയസുള്ളപ്പോഴാണ്, 1969ല്, അന്ന് ജൂനിയര് ഓഫീസറായിരുന്ന മുഅമ്മര് ഗദ്ദാഫി ലിബിയയുടെ ഇദ്രിസ് രാജാവിനെ അട്ടിമറിച്ചത്. പിന്നീട് ഒരു ചക്രവര്ത്തിയെപ്പോലെ പെരുമാറാന് തുടങ്ങിയ ഗദ്ദാഫി റോമിലും ന്യൂയോര്ക്കിലും മറ്റും വെള്ളക്കൂടാരങ്ങള് പണിത് - നിരക്ഷരരായ മരുഭൂ അറബി മാതാപിതാക്കള്ക്ക് ഒരു കൂടാരത്തില് ജനിച്ച മകനാണ് ഗദ്ദാഫി, സിര്ട്ടില്, 1942ല് - ചുമരുകള് സ്വന്തം ആശയങ്ങളാല് വെള്ള പൂശി. സ്ക്കൂള്കുട്ടിയായിരിക്കുമ്പോള് ഈജിപ്ഷ്യന് പ്രസിഡണ്ട് നാസറായിരുന്നു ഗദ്ദാഫിയുടെ വിഗ്രഹം. ബെന്ഗാസിയിലെ റോയല് മിലിട്ടറി അക്കാദമിയില് ചേര്ന്ന യുവഗദ്ദാഫിയെ ഇംഗ്ളണ്ടില് അയച്ച് പഠിപ്പിച്ചു അക്കാദമി. തിരിച്ചു വന്ന് താമസിയാതെയാണ് അട്ടിമറി.
ലിബിയയിലെ സ്കൂള്കുട്ടികള് നിര്ബന്ധമായും പഠിച്ചിരിക്കേണ്ട 'ദ ഗ്രീന് ബുക്ക്' എന്ന ഗദ്ദാഫി പുസ്തകത്തില് അദ്ദേഹം എഴുതി: ജനക്കൂട്ടത്തിന്റെ യുഗത്തില് അധികാരം ആളുകളുടെ കൈയിലാണ്. നേതാക്കന്മാര് എന്നന്നേക്കുമായി അപ്രത്യക്ഷരാവും. പക്ഷെ നാല്പത് വര്ഷം ആ ലീഡര് അപ്രത്യക്ഷനായില്ലെന്നത് ലിബിയന് ജനങ്ങള് കണ്ടു. എണ്പതുകളില് വിമര്ശകരെ ഗദ്ദാഫി വായടപ്പിച്ചത് പരസ്യവിചാരണയിലൂടെയും വധശിക്ഷയിലൂടെയുമായിരുന്നു. ഫുട്ബോള്-ബാസ്ക്കറ്റ്ബോള് മൈതാനങ്ങളില് കംഗാരു കോടതികള് സ്ഥാപിച്ച് കുറ്റാരോപിതരായവരെ ജനമധ്യത്തില് വിചാരണ ചെയ്തു. അത് രാജ്യം മൊത്തം ടെലിവിഷനിലൂടെ സംപ്രേഷണം ചെയ്ത് ആഘോഷത്തെ ഭയവുമായി കൂട്ടിയിണക്കി. ഒരിക്കല് പരസ്യമായി തൂക്കിക്കൊന്നവരുടെ മൃതദേഹങ്ങള് ചീഞ്ഞളിയും വരെ കിടന്നാടിയതിനാല് വഴിമാറി പോയ ട്രാഫിക് തിരിച്ചു വിട്ട് ശിക്ഷ ജനം കണ്ടെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തി. തൊണ്ണൂറുകളില് എതിര്പ്പ് പ്രകടിപ്പിച്ച കിഴക്കന് ലിബിയ ബോംബിട്ടു. ട്രിപ്പോളിയിലെ അബു സലിം ജയില് കലാപം അടിച്ചമര്ത്തിയത് 1,200 പുള്ളികളെ കൊന്നിട്ടായിരുന്നു. ഗദ്ദാഫിക്കെതിരെ അട്ടിമറി ശ്രമങ്ങളുണ്ടായപ്പോള് സുഡാന്, ചാഡ്, ലൈബീരിയ എന്നിവിടങ്ങളില് നിന്നും പോരാളികളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്തു.
ഹിഷാം മത്തറിന്റെ ഇന് ദ കണ്ട്രി ഒഫ് മെന് എന്ന നോവല് ലിബിയയിലെ വയലന്സ് എങ്ങനെ നാടകീയവല്ക്കരിക്കുന്നു എന്ന് വിവരിക്കുന്നുണ്ട്.
ലിബിയയിലെ സ്കൂള്കുട്ടികള് നിര്ബന്ധമായും പഠിച്ചിരിക്കേണ്ട 'ദ ഗ്രീന് ബുക്ക്' എന്ന ഗദ്ദാഫി പുസ്തകത്തില് അദ്ദേഹം എഴുതി: ജനക്കൂട്ടത്തിന്റെ യുഗത്തില് അധികാരം ആളുകളുടെ കൈയിലാണ്. നേതാക്കന്മാര് എന്നന്നേക്കുമായി അപ്രത്യക്ഷരാവും. പക്ഷെ നാല്പത് വര്ഷം ആ ലീഡര് അപ്രത്യക്ഷനായില്ലെന്നത് ലിബിയന് ജനങ്ങള് കണ്ടു. എണ്പതുകളില് വിമര്ശകരെ ഗദ്ദാഫി വായടപ്പിച്ചത് പരസ്യവിചാരണയിലൂടെയും വധശിക്ഷയിലൂടെയുമായിരുന്നു. ഫുട്ബോള്-ബാസ്ക്കറ്റ്ബോള് മൈതാനങ്ങളില് കംഗാരു കോടതികള് സ്ഥാപിച്ച് കുറ്റാരോപിതരായവരെ ജനമധ്യത്തില് വിചാരണ ചെയ്തു. അത് രാജ്യം മൊത്തം ടെലിവിഷനിലൂടെ സംപ്രേഷണം ചെയ്ത് ആഘോഷത്തെ ഭയവുമായി കൂട്ടിയിണക്കി. ഒരിക്കല് പരസ്യമായി തൂക്കിക്കൊന്നവരുടെ മൃതദേഹങ്ങള് ചീഞ്ഞളിയും വരെ കിടന്നാടിയതിനാല് വഴിമാറി പോയ ട്രാഫിക് തിരിച്ചു വിട്ട് ശിക്ഷ ജനം കണ്ടെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തി. തൊണ്ണൂറുകളില് എതിര്പ്പ് പ്രകടിപ്പിച്ച കിഴക്കന് ലിബിയ ബോംബിട്ടു. ട്രിപ്പോളിയിലെ അബു സലിം ജയില് കലാപം അടിച്ചമര്ത്തിയത് 1,200 പുള്ളികളെ കൊന്നിട്ടായിരുന്നു. ഗദ്ദാഫിക്കെതിരെ അട്ടിമറി ശ്രമങ്ങളുണ്ടായപ്പോള് സുഡാന്, ചാഡ്, ലൈബീരിയ എന്നിവിടങ്ങളില് നിന്നും പോരാളികളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്തു.
ഹിഷാം മത്തറിന്റെ ഇന് ദ കണ്ട്രി ഒഫ് മെന് എന്ന നോവല് ലിബിയയിലെ വയലന്സ് എങ്ങനെ നാടകീയവല്ക്കരിക്കുന്നു എന്ന് വിവരിക്കുന്നുണ്ട്.
A whole new student
Dr Barry Oreck was busy teaching a crash course to teachers on leadership and special needs education at Bayan Bilingual School in Hawally when I met him last Friday. A traveling teacher-educator, Barry is an adjunct professor of international graduate programs for educators at Buffalo State University, New York.
On his classroom desk in Bayan, there was a copy of Daniel Pink's bestseller 'A Whole New Mind', a book that says right brainers will rule the world. Barry, together with his student-teachers had a compromise on Pink's premise: No, we don't want the right brainers; we are looking for the holistic person, one who teaches with both sides of the brain.
Barry agrees that a student-oriented education is a challenge anywhere, whether in the US or in the Middle East. Teachers tend to hesitate to make changes that may be disruptive. To make students independent, autonomous learners, a project-based, research-inclusive and unrestrictive curriculum is what we may need, says Barry. Teachers are facilitators who need to balance what to let the students learn and how to make the lesson dynamic, all the while maintaining control and drawing the line between exerting authority and permitting freedom.
Barry's tips:
Surprise your students: Set the students' tables in a different way. When the students come to class, ask them to find something that is hidden. The treasure could be a painting, a map, a protractor or even a hamster! On another day, turn off the lights in the classroom!
Bring passion into your teaching: If the teachers are passionate about a topic, it spreads to the students. If the teacher is covering a subject simply for the sake of doing so, the students will quickly sense so. As is the teacher, so are the students.
History is boring? Hold a debate: Many teachers complain that their students do not like writing. Ask them to describe their last visit to their favorite mall. You could trigger a good lesson on descriptive writing. If the lesson on elections goes over students' heads, convene a mock parliament. And you, the teacher, you be the Speaker!
Act out your lesson: Teachers do not have to be theater personalities, nor musicians, nor dancers; the students are all of these! The teacher is the director amid sparkling talent. Role playing is exciting both for participants as well as spectators.
Channel kids' interests to support learning: Most kids like football. Let them research biographies of footballers. Give them writing assignments on cars, cooking or cabiri. (But not cocaine, caress or cabala. You should respect the culture of the place where you are teaching.)
Barry also says that many of the strategies that teachers apply to a special needs class are also applicable to other classes. Making a lesson active and visual is always appreciated. Today's education field is vibrant, he agrees, with learners having a wide range of scope and scale, with education moving from a teacher-centered, test-oriented style to learner-centered, value-oriented process, where both sides of the brain are alive and active. Here, the teacher's job is to help prepare tomorrow's people for tomorrow's jobs. Daniel Pink would agree there.
http://kuwaittimes.net/read_news.php?newsid=MjE0NzgyNTIzNg==
On his classroom desk in Bayan, there was a copy of Daniel Pink's bestseller 'A Whole New Mind', a book that says right brainers will rule the world. Barry, together with his student-teachers had a compromise on Pink's premise: No, we don't want the right brainers; we are looking for the holistic person, one who teaches with both sides of the brain.
Barry agrees that a student-oriented education is a challenge anywhere, whether in the US or in the Middle East. Teachers tend to hesitate to make changes that may be disruptive. To make students independent, autonomous learners, a project-based, research-inclusive and unrestrictive curriculum is what we may need, says Barry. Teachers are facilitators who need to balance what to let the students learn and how to make the lesson dynamic, all the while maintaining control and drawing the line between exerting authority and permitting freedom.
Barry's tips:
Surprise your students: Set the students' tables in a different way. When the students come to class, ask them to find something that is hidden. The treasure could be a painting, a map, a protractor or even a hamster! On another day, turn off the lights in the classroom!
Bring passion into your teaching: If the teachers are passionate about a topic, it spreads to the students. If the teacher is covering a subject simply for the sake of doing so, the students will quickly sense so. As is the teacher, so are the students.
History is boring? Hold a debate: Many teachers complain that their students do not like writing. Ask them to describe their last visit to their favorite mall. You could trigger a good lesson on descriptive writing. If the lesson on elections goes over students' heads, convene a mock parliament. And you, the teacher, you be the Speaker!
Act out your lesson: Teachers do not have to be theater personalities, nor musicians, nor dancers; the students are all of these! The teacher is the director amid sparkling talent. Role playing is exciting both for participants as well as spectators.
Channel kids' interests to support learning: Most kids like football. Let them research biographies of footballers. Give them writing assignments on cars, cooking or cabiri. (But not cocaine, caress or cabala. You should respect the culture of the place where you are teaching.)
Barry also says that many of the strategies that teachers apply to a special needs class are also applicable to other classes. Making a lesson active and visual is always appreciated. Today's education field is vibrant, he agrees, with learners having a wide range of scope and scale, with education moving from a teacher-centered, test-oriented style to learner-centered, value-oriented process, where both sides of the brain are alive and active. Here, the teacher's job is to help prepare tomorrow's people for tomorrow's jobs. Daniel Pink would agree there.
http://kuwaittimes.net/read_news.php?newsid=MjE0NzgyNTIzNg==
Monday, October 17, 2011
പുതിയ ഇംഗ്ളീഷ് വാക്കുകള്
പുതിയ ഇംഗ്ളീഷ് വാക്കുകള്
Mathletics: കണക്കിലെ അഭ്യാസങ്ങള്
Biophilia: പ്രകൃതിയോട് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള മനുഷ്യത്വര
Papabile: മാര്പ്പാപ്പയാവാന് യോഗ്യതയുള്ള കര്ദ്ദിനാള്മാര്ക്കുണ്ടാവേണ്ട ഗുണം.
Do-ocracy: ജനങ്ങള് എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് അവര് തന്നെ തീരുമാനിക്കുകയും നടപ്പിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന വ്യവസ്ഥിതി
Brainjacking: മസ്തിഷ്കത്തെ മറ്റൊരാള് ദുരുപയോഗിക്കുക
Bustaurant: ബസ് ഭക്ഷണശാലയായി മാറ്റിയത്
Mockbluster: ഒരു ബ്ളോക്ക് ബസ്റ്റര് ചിത്രത്തെ അനുസ്മരിപ്പിക്കുമാറ്, പേര്, കൊടുത്ത് ഉപഭോക്താക്കളെ കബളിപ്പിക്കുന്ന സിനിമ
മലയാളത്തില് പുതിയ വാക്കുകളെന്ന് പറയുന്നത് ഒന്നുകില് ഇംഗ്ളീഷ് വാക്കുകളുടെ പ്രേതങ്ങളായിട്ടോ (സിണ്ടിക്കേറ്റ്) അല്ലെങ്കില് ആക്ഷേപഹാസ്യത്തില് കുളിപ്പിച്ചെടുത്തതായിട്ടോ (ജഗപൊക) ആണെന്നതിനാല് പുതിയ, മൌലിക മലയാളം വാക്കുകള്ക്ക് അനിശ്ചിതകാല കാത്തിരിപ്പ് വേണ്ടി വരും.
Mathletics: കണക്കിലെ അഭ്യാസങ്ങള്
Biophilia: പ്രകൃതിയോട് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള മനുഷ്യത്വര
Papabile: മാര്പ്പാപ്പയാവാന് യോഗ്യതയുള്ള കര്ദ്ദിനാള്മാര്ക്കുണ്ടാവേണ്ട ഗുണം.
Do-ocracy: ജനങ്ങള് എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് അവര് തന്നെ തീരുമാനിക്കുകയും നടപ്പിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന വ്യവസ്ഥിതി
Brainjacking: മസ്തിഷ്കത്തെ മറ്റൊരാള് ദുരുപയോഗിക്കുക
Bustaurant: ബസ് ഭക്ഷണശാലയായി മാറ്റിയത്
Mockbluster: ഒരു ബ്ളോക്ക് ബസ്റ്റര് ചിത്രത്തെ അനുസ്മരിപ്പിക്കുമാറ്, പേര്, കൊടുത്ത് ഉപഭോക്താക്കളെ കബളിപ്പിക്കുന്ന സിനിമ
മലയാളത്തില് പുതിയ വാക്കുകളെന്ന് പറയുന്നത് ഒന്നുകില് ഇംഗ്ളീഷ് വാക്കുകളുടെ പ്രേതങ്ങളായിട്ടോ (സിണ്ടിക്കേറ്റ്) അല്ലെങ്കില് ആക്ഷേപഹാസ്യത്തില് കുളിപ്പിച്ചെടുത്തതായിട്ടോ (ജഗപൊക) ആണെന്നതിനാല് പുതിയ, മൌലിക മലയാളം വാക്കുകള്ക്ക് അനിശ്ചിതകാല കാത്തിരിപ്പ് വേണ്ടി വരും.
Saturday, October 15, 2011
സൌന്ദര്യമില്ലാത്ത പഴങ്ങളെയും പച്ചക്കറികളെയും
ലോകഭക്ഷ്യ ദിനത്തില്
ലോകത്ത് ആവശ്യമായ ഭക്ഷണമുണ്ട്. ക്ഷാമം പഴയതു പോലെ ഇല്ല. പ്രശ്നമെന്താണെന്നാല് ഭക്ഷണവിതരണം ഏറിയും താണുമിരിക്കുന്നു. ചിലര് അമിതഭക്ഷണം കഴിക്കുമ്പോള് മറ്റു ചിലര് അമിതപട്ടിണി കിടക്കുന്നു. മറ്റൊരു പ്രശ്നം ഭക്ഷണത്തിന്റെ പാഴാക്കലാണ്. പോയ വര്ഷം ലോകത്തെ ഏഴ് പേരിലൊരാള് പോഷകാഹാരക്കുറവ് അനുഭവിച്ചു. 2050ല് ഒന്പത് ബില്യണ് ജനം ലോകത്തുണ്ടാവുമെന്നും (ഇപ്പോള് 7 ബില്യണ്) അവരെ എങ്ങനെ തീറ്റിപ്പോറ്റാമെന്നും മുറവിളി കൂട്ടേണ്ട കാര്യമില്ലെന്ന് തേഡ് വേള്ഡ് സെന്റര് ഫൊര് വാട്ടര് മാനേജ്മെന്റ് സ്ഥാപക പ്രസിഡണ്ട് അസിത് ബിശ്വാസ് പറയുന്നു.
ഓരോ വര്ഷവും ഒന്നേകാല് ബില്യണ് ടണ് ഭക്ഷണം ലോകത്ത് എച്ചിലാവുന്നു. ലണ്ടന്കാര് മൂന്ന് പാക്കറ്റ് പച്ചക്കറി വാങ്ങുന്നുണ്ടെങ്കില് അതിലൊരെണ്ണം വേസ്റ്റാണെന്ന് കണക്ക്. അമേരിക്കക്കാര് മൂന്നരക്കോടി ടണ് ഭക്ഷണമാണ് പോയ വര്ഷം ഗാര്ബേജില് തള്ളിയത്. ഗള്ഫ് രാജ്യങ്ങളിലെ കാര്യം പറയണ്ട. അമേരിക്കക്ക് ഒരു വര്ഷം ഒരു ബില്യണ് ഡോളര് വേണം പാഴ്ഭക്ഷണം നശിപ്പിക്കാന്.
തെക്ക് കിഴക്കന് ഏഷ്യയിലെ രാജ്യങ്ങള് ഭക്ഷണം ഉല്പാദിപ്പിക്കുന്നതില് പുറകോട്ടാണെങ്കിലും പാഴാക്കിക്കളയുന്നതില് മോശമല്ല. 30-35 ശതമാനം ഭക്ഷണം അവര് പ്രതിവര്ഷം കളയും. സിംഗപ്പൂര് തൊണ്ണൂറ് ശതമാനം ഭക്ഷണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു. കഴിഞ്ഞ വര്ഷം ആറ് കോടി കിലോ ഭക്ഷണം അവര് കുപ്പത്തൊട്ടിയില് തള്ളി. ഐഫോണും തുണിത്തരങ്ങളൊന്നും ആളുകള് എളുപ്പം കളയില്ല. ഭക്ഷണത്തിന് ആ 'ദൌര്ലഭ്യ ഗുണ'മില്ല.
പഴ-പച്ചക്കറിയുല്പ്പാദനത്തില് രണ്ടാം സ്ഥാനത്തുള്ള ഇന്ത്യയില് നാല്പത് ശതമാനം ഭക്ഷണം മാര്ക്കറ്റിലെത്തുന്നതിനു മുന്പേ പാഴാവുന്നുണ്ട്. ഉദ്യോഗസ്ഥ അലംഭാവം, സ്റ്റോര് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സൌകര്യക്കുറവുകള്, ഗതാഗതപ്രശ്നങ്ങള്, അവികസിത മാര്ക്കറ്റുകള് തുടങ്ങിയവയാണ് ഇന്ത്യയിലെ വില്ലന്. ഇന്ത്യയുടെ മൂന്നിലൊന്ന് ധാന്യങ്ങളും ഇങ്ങനെ പാഴാക്കപ്പെടുകയാണ്.
ഇന്ത്യയില് ഫൂഡ് പ്രോസസിങ്ങ് (ഭക്ഷ്യസംസ്ക്കരണം) നടക്കുന്നത് ഉല്പ്പാദിപ്പിക്കുന്ന പച്ചക്കറി-പഴവര്ഗങ്ങളുടെ രണ്ട് ശതമാനം മാത്രമാണ്. തായ്ലണ്ടില് 30 ശതമാനവും മലേഷ്യയില് 80 ശതമാനവും സംസ്ക്കരണം നടക്കുന്നു.
വികസിത രാജ്യങ്ങളിലെ കൃഷിയിടങ്ങളിലെ ഫോട്ടോഗ്രഫിക് സെന്സറുകള് നല്ലതു പോലെ മുഴുത്ത കാരറ്റുകളെ മാത്രമേ സ്ക്രീനില് 'തെരെഞ്ഞെടുക്കൂ'. വളഞ്ഞിരിക്കുന്നതോ മെലിഞ്ഞതോ, നിറം കുറവായതോ ആയ കാരറ്റുകളെ സ്കാന് ചെയ്യാതെ നിഷ്ക്കരുണം തള്ളും ഈ സെന്സറുകള്. 30-35 ശതമാനം പച്ചക്കറി-പ്പഴവര്ഗങ്ങള് സൌന്ദര്യമില്ലാത്ത കാരണത്താല് തഴയപ്പെടുന്നു. ചില ഉപഭോക്താക്കള് സൌന്ദര്യമില്ലാത്ത പഴങ്ങളെയും പച്ചക്കറികളെയും തിരിഞ്ഞു നോക്കുക പോലുമില്ല.
ലോകത്ത് ആവശ്യമായ ഭക്ഷണമുണ്ട്. ക്ഷാമം പഴയതു പോലെ ഇല്ല. പ്രശ്നമെന്താണെന്നാല് ഭക്ഷണവിതരണം ഏറിയും താണുമിരിക്കുന്നു. ചിലര് അമിതഭക്ഷണം കഴിക്കുമ്പോള് മറ്റു ചിലര് അമിതപട്ടിണി കിടക്കുന്നു. മറ്റൊരു പ്രശ്നം ഭക്ഷണത്തിന്റെ പാഴാക്കലാണ്. പോയ വര്ഷം ലോകത്തെ ഏഴ് പേരിലൊരാള് പോഷകാഹാരക്കുറവ് അനുഭവിച്ചു. 2050ല് ഒന്പത് ബില്യണ് ജനം ലോകത്തുണ്ടാവുമെന്നും (ഇപ്പോള് 7 ബില്യണ്) അവരെ എങ്ങനെ തീറ്റിപ്പോറ്റാമെന്നും മുറവിളി കൂട്ടേണ്ട കാര്യമില്ലെന്ന് തേഡ് വേള്ഡ് സെന്റര് ഫൊര് വാട്ടര് മാനേജ്മെന്റ് സ്ഥാപക പ്രസിഡണ്ട് അസിത് ബിശ്വാസ് പറയുന്നു.
ഓരോ വര്ഷവും ഒന്നേകാല് ബില്യണ് ടണ് ഭക്ഷണം ലോകത്ത് എച്ചിലാവുന്നു. ലണ്ടന്കാര് മൂന്ന് പാക്കറ്റ് പച്ചക്കറി വാങ്ങുന്നുണ്ടെങ്കില് അതിലൊരെണ്ണം വേസ്റ്റാണെന്ന് കണക്ക്. അമേരിക്കക്കാര് മൂന്നരക്കോടി ടണ് ഭക്ഷണമാണ് പോയ വര്ഷം ഗാര്ബേജില് തള്ളിയത്. ഗള്ഫ് രാജ്യങ്ങളിലെ കാര്യം പറയണ്ട. അമേരിക്കക്ക് ഒരു വര്ഷം ഒരു ബില്യണ് ഡോളര് വേണം പാഴ്ഭക്ഷണം നശിപ്പിക്കാന്.
തെക്ക് കിഴക്കന് ഏഷ്യയിലെ രാജ്യങ്ങള് ഭക്ഷണം ഉല്പാദിപ്പിക്കുന്നതില് പുറകോട്ടാണെങ്കിലും പാഴാക്കിക്കളയുന്നതില് മോശമല്ല. 30-35 ശതമാനം ഭക്ഷണം അവര് പ്രതിവര്ഷം കളയും. സിംഗപ്പൂര് തൊണ്ണൂറ് ശതമാനം ഭക്ഷണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു. കഴിഞ്ഞ വര്ഷം ആറ് കോടി കിലോ ഭക്ഷണം അവര് കുപ്പത്തൊട്ടിയില് തള്ളി. ഐഫോണും തുണിത്തരങ്ങളൊന്നും ആളുകള് എളുപ്പം കളയില്ല. ഭക്ഷണത്തിന് ആ 'ദൌര്ലഭ്യ ഗുണ'മില്ല.
പഴ-പച്ചക്കറിയുല്പ്പാദനത്തില് രണ്ടാം സ്ഥാനത്തുള്ള ഇന്ത്യയില് നാല്പത് ശതമാനം ഭക്ഷണം മാര്ക്കറ്റിലെത്തുന്നതിനു മുന്പേ പാഴാവുന്നുണ്ട്. ഉദ്യോഗസ്ഥ അലംഭാവം, സ്റ്റോര് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സൌകര്യക്കുറവുകള്, ഗതാഗതപ്രശ്നങ്ങള്, അവികസിത മാര്ക്കറ്റുകള് തുടങ്ങിയവയാണ് ഇന്ത്യയിലെ വില്ലന്. ഇന്ത്യയുടെ മൂന്നിലൊന്ന് ധാന്യങ്ങളും ഇങ്ങനെ പാഴാക്കപ്പെടുകയാണ്.
ഇന്ത്യയില് ഫൂഡ് പ്രോസസിങ്ങ് (ഭക്ഷ്യസംസ്ക്കരണം) നടക്കുന്നത് ഉല്പ്പാദിപ്പിക്കുന്ന പച്ചക്കറി-പഴവര്ഗങ്ങളുടെ രണ്ട് ശതമാനം മാത്രമാണ്. തായ്ലണ്ടില് 30 ശതമാനവും മലേഷ്യയില് 80 ശതമാനവും സംസ്ക്കരണം നടക്കുന്നു.
വികസിത രാജ്യങ്ങളിലെ കൃഷിയിടങ്ങളിലെ ഫോട്ടോഗ്രഫിക് സെന്സറുകള് നല്ലതു പോലെ മുഴുത്ത കാരറ്റുകളെ മാത്രമേ സ്ക്രീനില് 'തെരെഞ്ഞെടുക്കൂ'. വളഞ്ഞിരിക്കുന്നതോ മെലിഞ്ഞതോ, നിറം കുറവായതോ ആയ കാരറ്റുകളെ സ്കാന് ചെയ്യാതെ നിഷ്ക്കരുണം തള്ളും ഈ സെന്സറുകള്. 30-35 ശതമാനം പച്ചക്കറി-പ്പഴവര്ഗങ്ങള് സൌന്ദര്യമില്ലാത്ത കാരണത്താല് തഴയപ്പെടുന്നു. ചില ഉപഭോക്താക്കള് സൌന്ദര്യമില്ലാത്ത പഴങ്ങളെയും പച്ചക്കറികളെയും തിരിഞ്ഞു നോക്കുക പോലുമില്ല.
Thursday, October 13, 2011
performance poetry or cholkazhcha
http://kuwaittimes.net/read_news.php?newsid=NjAzNzE1OTc5MA==
Learning one's culture in a foreign land is what is happening to some 25 Indian expats in Jleeb Al-Shuyoukh. The 25 individuals gather every evening at the Indian Central School under the supervision of two visiting theater personalities for their practice of, arguably, one of the rarest art forms in the world now: visualization poetry. This art form denotes the exploration of the visual possibilities of a poem through oral recitation, dance, music and movements. Their one-hour performance will be staged next Friday in three segments at the Indian Central School, during the annual Tug of War competition organized by Thanima, Kuwait.
The performers will visualize around ten poems by well-known Indian poets. These poems, rich in content, folkloric in structure and unpretentious in appearance tell the story of a culture replete with the clash of tradition and modernity, variation of values and the gulf between the roots and fruits of a moving people. At the same time, these poems represent a culture that is fast evolving and in a constant flux.
Though the term 'performance poetry' was in use in the early 1980s and oral tradition has been the method for poetics since tribal times, today's generation may not have seen the acting out of a poem on stage. "It's modernly visual and at the same time nostalgic," says Madhu Shankaramangalam, the visiting guru of the poetry performance or, in the performers' words, Cholkazhcha. Madhu, on his first trip to Kuwait in his 30-year journey as a theater personality, stage director and associate filmmaker is happy about with his team's commitment. "Back home people have no time for art. But here I see people coming from work, practicing until 10pm, and then linger around with questions", he said.
MK Gopalakrishnan, another visiting theater instructor, told me about the impact of poetry on people. A few years ago, he said, it was the poet who would recite a poem to an audience. Talented actors replaced poets over the course of time and now we have an abundance of talent. Poetry is independent of books, academics and from its very form. Gopalakrishnan, 63, an actor for more than 30 years, shared an experience his troupe had while performing a ten-minute poem about a family dispute over dowry. "The audience like our performance so much that they requested an encore," he said.
Cartoon poetry is another genre the performers will stage next Friday. Popularized by the late Indian poet Dr K Ayyappa Panikkar, cartoon poetry connects and communicates with people all over. Here is a loose translation of a few lines of Panikkar, "Protect me, though I'm a bore; Make me a lover of surplus budget; Give me abundance of goal that it may reach from lakhs (of rupees) to crores (of rupees).
When choosing a poem for performance, what we look for is its visual possibilities and stage impact," said Babuji Batheri, of Thanima, the organization which will hold the cultural event next Friday. Over the years we had concerts; this year we're going for a change, added Rose Kattukallil, another coordinator of the event.
As well as the 25 performers there are many others who are behind the effort, including Madhu Bhaskar who provided photos for this story. The performers are due to sing as well as play Indian folk instruments as part of the performce. Iqbal Kuttamangalam, a partaker in the Cholkazhcha could not hide his glee. "I wanted to sing or act or play a musical instrument on stage. I can do all three at this event!
Learning one's culture in a foreign land is what is happening to some 25 Indian expats in Jleeb Al-Shuyoukh. The 25 individuals gather every evening at the Indian Central School under the supervision of two visiting theater personalities for their practice of, arguably, one of the rarest art forms in the world now: visualization poetry. This art form denotes the exploration of the visual possibilities of a poem through oral recitation, dance, music and movements. Their one-hour performance will be staged next Friday in three segments at the Indian Central School, during the annual Tug of War competition organized by Thanima, Kuwait.
The performers will visualize around ten poems by well-known Indian poets. These poems, rich in content, folkloric in structure and unpretentious in appearance tell the story of a culture replete with the clash of tradition and modernity, variation of values and the gulf between the roots and fruits of a moving people. At the same time, these poems represent a culture that is fast evolving and in a constant flux.
Though the term 'performance poetry' was in use in the early 1980s and oral tradition has been the method for poetics since tribal times, today's generation may not have seen the acting out of a poem on stage. "It's modernly visual and at the same time nostalgic," says Madhu Shankaramangalam, the visiting guru of the poetry performance or, in the performers' words, Cholkazhcha. Madhu, on his first trip to Kuwait in his 30-year journey as a theater personality, stage director and associate filmmaker is happy about with his team's commitment. "Back home people have no time for art. But here I see people coming from work, practicing until 10pm, and then linger around with questions", he said.
MK Gopalakrishnan, another visiting theater instructor, told me about the impact of poetry on people. A few years ago, he said, it was the poet who would recite a poem to an audience. Talented actors replaced poets over the course of time and now we have an abundance of talent. Poetry is independent of books, academics and from its very form. Gopalakrishnan, 63, an actor for more than 30 years, shared an experience his troupe had while performing a ten-minute poem about a family dispute over dowry. "The audience like our performance so much that they requested an encore," he said.
Cartoon poetry is another genre the performers will stage next Friday. Popularized by the late Indian poet Dr K Ayyappa Panikkar, cartoon poetry connects and communicates with people all over. Here is a loose translation of a few lines of Panikkar, "Protect me, though I'm a bore; Make me a lover of surplus budget; Give me abundance of goal that it may reach from lakhs (of rupees) to crores (of rupees).
When choosing a poem for performance, what we look for is its visual possibilities and stage impact," said Babuji Batheri, of Thanima, the organization which will hold the cultural event next Friday. Over the years we had concerts; this year we're going for a change, added Rose Kattukallil, another coordinator of the event.
As well as the 25 performers there are many others who are behind the effort, including Madhu Bhaskar who provided photos for this story. The performers are due to sing as well as play Indian folk instruments as part of the performce. Iqbal Kuttamangalam, a partaker in the Cholkazhcha could not hide his glee. "I wanted to sing or act or play a musical instrument on stage. I can do all three at this event!
Monday, October 10, 2011
രണ്ടര മാസം പ്രായമുള്ള കുഞ്ഞിനെ റേപ് ചെയ്യുന്നവര്
പടിഞ്ഞാറന് ആഫ്രിക്കയിലെ സിയറ ലിയോണില് രണ്ടര മാസം പ്രായമുള്ള കുഞ്ഞ് റേപ് ചെയ്യപ്പെട്ട കാര്യവും അതേതുടര്ന്ന് മരിച്ച കാര്യവും റിപ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുന്നു ന്യൂയോര്ക്ക് ടൈംസില് നിക്കോളാസ് ഡി ക്രിസ്റ്റോഫ്. തലസ്ഥാനനഗരമായ ഫ്രീ ടൌണില് (എന്തൊരു സുശീലമായ പേര്!) റേപ് ട്രീറ്റ്മെന്റ് സെന്ററുകള് നിരവധിയാണ്. ഗൊണോറിയ പിടി പെട്ട മൂന്നു വയസുകാരി ജെസീക്ക എന്താണെന്ന് രോഗമെന്നറിയാതെ സെന്ററുകളൊന്നില് കളിപ്പാട്ടവുമായി ഇരിക്കുന്നത് ക്രിസ്റ്റോഫ് കണ്ടു. എട്ടും പത്തും വയസുള്ള പെണ്കുട്ടികളാണത്രെ രോഗികളില് 26 ശതമാനവും. ആഭ്യന്തര കലാപം ദിനചര്യ പോലെയായ കോംഗോയിലും സിയറ ലിയോണിലും മറ്റും കലാപം അടങ്ങി സമാധാനം സ്ഥാപിക്കപ്പെടുമ്പോള് പുരുഷന്മാര് ചെയ്യുന്ന പ്രധാന പരിപാടിയാണ് റേപ്. പട്ടിണിയും ക്ഷാമവും പിടിച്ചുപറിയും പോലെ മറ്റൊരു വ്യാധിയാണ് സ്ത്രീകള്ക്കെതിരെയുള്ള ആക്രമണങ്ങളും.
ടാജോ എന്നൊരു ഏഴാം ക്ളാസുകാരിയെ ക്രിസ്റ്റോഫ് കണ്ടു. ഒരു സന്ധ്യക്ക് വീടിനടുത്തുള്ള കക്കൂസില് പോയ അവള് മടങ്ങുമ്പോള് സ്ഥലത്തെ പ്രധാന പ്രമാണി അവളെ ചരല്ക്കൂട്ടത്തിലേക്ക് എറിഞ്ഞ്, അവളെ പ്രാപിച്ചു. നാളുകള്ക്കകം അവള്ക്ക് ലൈംഗികരോഗം (Sexually Transmitted Disease) ഉള്ളതായി ഡോക്ടര് പറഞ്ഞപ്പോഴാണ് അവള് കുറ്റം സമ്മതിച്ചത്. പ്രമാണിക്കെതിരെ പരാതിക്ക് പോയ അവളുടെ വീട്ടുകാരെ കാശുകാരെ പറ്റിച്ച് കഴിയുന്ന കൂട്ടരാക്കി പൊലീസ് മുദ്രയടിച്ചു. പ്രമാണിയാണ് സഹായത്തിന് വന്നത്. ഇനി ആരോടും പറയാതിരിക്കുകയാണെങ്കില് വിദ്യാഭ്യാസ ചിലവുകള് വഹിക്കാമെന്ന് അദ്ദേഹം. അങ്ങനെ പഠിച്ച് ഒരു ഡോക്ടറാവുകയാണ് ലക്ഷ്യമെന്ന് ടാജോ ലേഖകനോട് പറഞ്ഞു. അയാളെയെങ്ങാനും അറസ്റ്റ് ചെയ്താല് ഭാവി അപകടത്തിലാവുമെന്നും.
ടാജോ എന്നൊരു ഏഴാം ക്ളാസുകാരിയെ ക്രിസ്റ്റോഫ് കണ്ടു. ഒരു സന്ധ്യക്ക് വീടിനടുത്തുള്ള കക്കൂസില് പോയ അവള് മടങ്ങുമ്പോള് സ്ഥലത്തെ പ്രധാന പ്രമാണി അവളെ ചരല്ക്കൂട്ടത്തിലേക്ക് എറിഞ്ഞ്, അവളെ പ്രാപിച്ചു. നാളുകള്ക്കകം അവള്ക്ക് ലൈംഗികരോഗം (Sexually Transmitted Disease) ഉള്ളതായി ഡോക്ടര് പറഞ്ഞപ്പോഴാണ് അവള് കുറ്റം സമ്മതിച്ചത്. പ്രമാണിക്കെതിരെ പരാതിക്ക് പോയ അവളുടെ വീട്ടുകാരെ കാശുകാരെ പറ്റിച്ച് കഴിയുന്ന കൂട്ടരാക്കി പൊലീസ് മുദ്രയടിച്ചു. പ്രമാണിയാണ് സഹായത്തിന് വന്നത്. ഇനി ആരോടും പറയാതിരിക്കുകയാണെങ്കില് വിദ്യാഭ്യാസ ചിലവുകള് വഹിക്കാമെന്ന് അദ്ദേഹം. അങ്ങനെ പഠിച്ച് ഒരു ഡോക്ടറാവുകയാണ് ലക്ഷ്യമെന്ന് ടാജോ ലേഖകനോട് പറഞ്ഞു. അയാളെയെങ്ങാനും അറസ്റ്റ് ചെയ്താല് ഭാവി അപകടത്തിലാവുമെന്നും.
Friday, October 7, 2011
Palestinian promotes education through IB
http://kuwaittimes.net/read_news.php?newsid=MTcwOTIyMTE3NA==
At 65, Hala Fadda still dances in the classroom - a place where diverse groups of learners work together as if trying to solve a puzzle. The Palestinian-British teacher with 40 years of experience behind her does not feel the urge to control her vibrant students unless disciplinary issues arise. She believes that students have no time to be naughty once they are exposed to the new world of learning -where the curriculum framework has turned truly global.
The educational program is called IB (International Baccalaureate). Formed around 1999 by a group of visionary educational enthusiasts, IB is a program that 'aims to develop inquiring, knowledgeable and caring young people that help create a better and more peaceful world through intercultural understanding and respect'.
Hala was in Kuwait last weekend at Kuwait Bilingual School (KBS), Jahra, which follows the IB Primary Years Program. She held two workshops separately for the Arabic and the English teaching staff. "I'm happy that they didn't shoot me," Hala quipped. She dispelled the myth of change-resistant teachers that have settled into comfort zones, "The 85 teachers at the Jahra school are ready to take up IB, good news for Jahra and for Kuwait," she said. She spent an entire working day with primary students as well, singing with them, reading out stories set in the Arabian deserts enlivened by local characters.
Hala believes in taking a trans-disciplinary approach to learning, supporting her views with examples using children's books to write specifically about the Arabian Gulf, history, literature, culture, myths and legends. Without downplaying the importance of essential elements in education, IB underlines ongoing assessment and effectiveness of collaborative planning in an international curriculum that caters to the needs of tomorrow's global citizens. In Kuwait, KBS Jahra has been running the IB preliminary program for the second consecutive year.
Hala's workshop was an inspiring experience for staff members. Teachers were highly enthusiastic about participating in the workshop, said Rebecca Hawtin, the IB Coordinator at KBS. "This was a culture swapping experience," said an American teacher, recalling a story that Hala read out. In the story, 'The Sandwich Swap', Lily and Salma, American and Arab characters come to accept and respect two cultures symbolized through the peanut butter and jelly sandwich and the hummus-pita sandwich, after displaying an initial reluctance. "The story spans across continents and transcends our mind." Hala had a piece of advice to teachers when she was leaving KBS: 'Do not work more than your students'.
At 65, Hala Fadda still dances in the classroom - a place where diverse groups of learners work together as if trying to solve a puzzle. The Palestinian-British teacher with 40 years of experience behind her does not feel the urge to control her vibrant students unless disciplinary issues arise. She believes that students have no time to be naughty once they are exposed to the new world of learning -where the curriculum framework has turned truly global.
The educational program is called IB (International Baccalaureate). Formed around 1999 by a group of visionary educational enthusiasts, IB is a program that 'aims to develop inquiring, knowledgeable and caring young people that help create a better and more peaceful world through intercultural understanding and respect'.
Hala was in Kuwait last weekend at Kuwait Bilingual School (KBS), Jahra, which follows the IB Primary Years Program. She held two workshops separately for the Arabic and the English teaching staff. "I'm happy that they didn't shoot me," Hala quipped. She dispelled the myth of change-resistant teachers that have settled into comfort zones, "The 85 teachers at the Jahra school are ready to take up IB, good news for Jahra and for Kuwait," she said. She spent an entire working day with primary students as well, singing with them, reading out stories set in the Arabian deserts enlivened by local characters.
Hala believes in taking a trans-disciplinary approach to learning, supporting her views with examples using children's books to write specifically about the Arabian Gulf, history, literature, culture, myths and legends. Without downplaying the importance of essential elements in education, IB underlines ongoing assessment and effectiveness of collaborative planning in an international curriculum that caters to the needs of tomorrow's global citizens. In Kuwait, KBS Jahra has been running the IB preliminary program for the second consecutive year.
Hala's workshop was an inspiring experience for staff members. Teachers were highly enthusiastic about participating in the workshop, said Rebecca Hawtin, the IB Coordinator at KBS. "This was a culture swapping experience," said an American teacher, recalling a story that Hala read out. In the story, 'The Sandwich Swap', Lily and Salma, American and Arab characters come to accept and respect two cultures symbolized through the peanut butter and jelly sandwich and the hummus-pita sandwich, after displaying an initial reluctance. "The story spans across continents and transcends our mind." Hala had a piece of advice to teachers when she was leaving KBS: 'Do not work more than your students'.
Subscribe to:
Posts (Atom)